Lecce
Non potevamo non visitare Lecce che dista giusto un'ora di treno da Brindisi.
La capitale del Salento ci ha affascinato con le sue intricate facciate in stile barocco dagli infiniti particolari e la sua vivacità.
Non ci siamo fatti mancare qualche assaggio di cibo di strada (panzerotti, rustici, pizzi...) e il tipico caffé leccese, servito con ghiaccio e latte di mandorle.
We simply had to visit Lecce, which is just 1 hour away from Brindisi by train.
The capital of Salento captivated us with its intricate Baroque façades, rich in detail, and its lively atmosphere.
We tasted some street food (panzerotti, rustici, pizzi...) and the typical Lecce coffee, served with ice and almond milk.
L'anfiteatro romano da 25.000 posti scoperto agli inizi del 900. Buona parte della struttura si trova ancora sotto le fondamenta degli edifici che lo circondano.
The 25,000-seat Roman amphitheatre, discovered in the early 20th century. Much of the structure still lies beneath the foundations of the buildings surrounding it.
Tra i palazzi cittadini c'è anche un teatro romano
Among the buildings there's as well a Roman theatre.
L'imponente porta Napoli, costruita in onore di Carlo V da Gian Giacomo dell'Acaya nobile e ingegnere salentino il quale realizzò diverse opere di fortificazione nella regione a protezione delle incursioni ottomanne.
The imposing Porta Napoli, built in honour of Charles V by Gian Giacomo dell'Acaya, a nobleman and architect from Salento who designed several fortifications in the region to protect against Ottoman raids.